L'ULg expose ses collections d'art africain

Malgré une grande variété de modèles, le poids de ces armes oscille en général autour de 400 grammes (sans doute le compromis idéal entre un poids faible qui permet de le lancer facilement et loin, et un poids élevé qui permet d'obtenir un vol stable et des dégâts conséquents à l'arrivée). Il faut aussi noter que les lames ne sont pas forgées symétriquement : Elles forment un profil similaire à celui des ailes d'avion. Pour la petite histoire, il n'est pas exclu que l'appendice à la base du kipinga puisse être interprété comme un sexe en érection. Si ce n'est pas une certitude, il est par contre très habituel que les objets africains soient enrichis de significations pour qui peut les déchiffrer.

armes4

Symboles et interprétation

Un bel exemple est le couvercle dit baya d'origine woyo12 (inv. 15213) également présent à l'exposition. De tels couvercles étaient en général utilisés lors de disputes familiales. Si l'épouse était mécontente de son mari (par exemple), elle en recouvrait le repas.

Les motifs sculptés sur ce couvercle n'ont rien de décoratif : ils font référence à un proverbe qui lui-même illustre le reproche fait, et comme beaucoup de reproches sont possibles, il existe une quasi infinie variété de couvercles dont il existe de grandes collections, par exemple au Musée Royal de l'Afrique Centrale de Tervueren ou au Volkenkunde museum de Leiden.

couvercle

Si l'interprétation des couvercles ne semblait pas soulever de problèmes auprès des Woyo (on peut imaginer que si le mari de notre exemple se trompait de proverbe, il était rapidement remis dans le droit chemin) il n'en va pas de même pour nous...  Il est probable, à lire les interprétations recueillies, que tous les symboles n'étaient pas forcément utilisés, laissant sans doutes la possibilité au couvercle de représenter différents proverbes en fonction des symboles choisis. D'un point de vue pratique, on peut aussi imaginer que cette approche permettait de réutiliser un couvercle dans différentes circonstances.

Sur le couvercle de l'ULg figure au centre:

  • une boule qui représente probablement un œuf (matsio) de poule ou de nginguili (animal difficilement identifiable, peut être un crocodile, ou un animal mythique dont les oeufs sont précieux et/ou fragiles).

et sur les côtés en plus petit, dans le sens des aiguilles d'une montre:

  • un motif à petites boules qui pourrait représenter des œufs de poux.
  • un disque pouvant représenter un fruit (thumbu mvemba, option la plus probable), mais aussi un sanctuaire ou le disque solaire (rarement seul, donc peu probable).
  • un bol divisé en deux par une ligne pointillée représentant une râpe à manioc (bumbulu kwanga)
  • une graine (tsiala mioko)

Une interprétation possible est le proverbe

«Matsio masusu, Matsio masina nenga»
«Les œufs de poules, les œufs de poux sont des œufs»

Il reste à analyser ce proverbe, qui en fonction des circonstances semble mener a plusieurs sens:

«Voilà un œuf de poule et des œufs de poux, on dit du premier que c'est un œuf, et des autres on ne parle pas. Pourtant les deux espèces sont des œufs, il n'y a que la taille qui diffère.» On tend à croire les gens importants mais on doute toujours des petits13

ou encore:

«Aussi bien les œufs de poules que les œufs de poux doivent être élevés.» Tous les enfants doivent être éduqués [pas seulement ceux de la favorite, par exemple pour revenir à notre scénario imaginaire de scène de ménage].

D'autres proverbes impliquant l'œuf sont encore possibles:

    «La parole d'un chef est comme un œuf, elle est ce qu'elle est et reste comme elle est, comme l'œuf qui tombe casse et reste cassé»
    «Les œufs de nguinguili: qu'ils ne se fêlent pas, qu'ils ne se brisent pas !» (il faut faire attention à ceux dont on est responsable).

etc.

 


 

12 Le feston sur les bords indique probablement une origine sundi plutot que woyo.
13 Un certain nombre de couvercles proches existent à Tervueren (j'en ai identifié au moins 7), sans qu'aucun ne soit rigoureusement semblable, le plus proche me semble être une donation Guebels 23/07/1946 recensé sous les cotes 42912 et 68880 et auquel est associé ce proverbe.

Page : précédente 1 2 3 4 suivante