Daniela Krien, Un jour, nous nous raconterons tout

KrienContrairement à ce que semble annoncer la couverture de l’édition française, le premier roman de Daniela Krien est bien plus qu’une simple histoire d’amour. Ce livre conjugue histoire d’amour et Histoire allemande, dans un petit village « à part » situé non loin de la frontière entre Allemagne de l’Ouest et Allemagne de l’Est, au lendemain de la chute du mur de Berlin. L’Histoire allemande, c’est la réunification des deux Allemagnes, qui est peu à peu en train de changer la vie des villageois. L’histoire d’amour, c’est celle qui tiraille le cœur de Maria, une jeune fille de seize ans déchirée entre Johannes, son tendre et doux compagnon, et Henner, son amant sauvage, de vingt-quatre ans son aîné.

Pendant que Johannes se passionne pour la photographie et finit par ne plus voir qu’à travers elle, Maria s’éloigne de plus en plus pour retrouver son amant, qui vit seul à l’écart du village et a la réputation d’être alcoolique et violent. Une passion brute, parfois brutale rythme leurs rencontres, dont Maria ne peut bientôt plus se passer. Pour cette adolescente, Henner est tout : « un père, une mère, mon amant et mon ami, et aussi un peu mon ennemi. » Le « Chant de nuit » de Georg Trakl, issu d’un recueil de poèmes ayant appartenu à la mère de Henner et cité à plusieurs reprises par les amants, fait écho à leur destin : « Nous sommes ceux qui marchent sans buts/Les nuages que le vent disperse/Les fleurs frémissant dans la fraîcheur mortelle/Qui attendent jusqu’à ce qu’on les fauche. » Comme le reste du roman, le poème est magnifiquement traduit par Bernard Lortholary, qui a avoué être « tombé sous le charme du texte».

 

Céline Letawe

 

Daniela Krien, Un jour, nous nous raconterons tout, Flammarion 2013, 240 p.

 

<   Précédent   I  Suivant   >
Retour à la liste des Romans
Retour aux Lectures pour l'été 2014