Theodor Fontane - Unterm Birnbaum

Un jalon dans l’histoire du roman policier allemand

birnbaum « Rien n’est aussi finement filé, tout finit quand même par transparaître » – voici le fameux dicton qui clôt le récit Unterm Birnbaum de Theodor Fontane. Ce grand romancier du réalisme allemand, connu en particulier pour ses romans sociaux (Effi Briest, L’Adultera, Schach von Wuthenow), s’est aussi voué à plusieurs reprises au récit policier. Le titre du récit – Sous le poirier – semble a priori indiquer le lieu du crime, or il s’avérera par la suite que cette indication topographique d’apparence si simple reflète la comple­xité de l’intrigue, les tourments du protagoniste Abel Hradschek mais aussi les méandres dans le pro­cessus d’investigation. Car si les motifs du meurtre et le coupable paraissent évidents au départ, Fontane parvient à tisser un récit serré qui, par la place qu’il laisse à des non-dits et des incertitudes, s’ouvre à de multiples interprétations et amène le lecteur à réfléchir à des questions intemporelles et profondes liées au crime et au châtiment.

Ce récit policier peut être considéré comme un jalon dans l’histoire de ce genre littéraire (et il est donc regrettable qu’il ne soit pas disponible en français…). Nombreux sont les auteurs qui se référeront plus tard à cette œuvre de manière plus ou moins explicite. Citons ici, par exemple, l’auteur contemporain Horst Bosetzky qui a tellement été marqué par le motif central du poirier qu’il a intitulé son propre roman Unterm Kirschbaum (2009, traduction littérale : « Sous le cerisier »).

À tous les amateurs de romans policiers : allez surfer sur le site http://www.krimi-couch.de pour des conseils lecture mais aussi pour découvrir un réel lieu d’échange sur ce genre littéraire !

Valérie Leyh
Juin 2013

Theodor Fontane - Unterm Birnbaum

<   Précédent l   Suivant    >


Retour à la liste Littérature allemande

Retour aux Lectures pour l'été 2013